Get Adobe Flash player

 

 

 

Моя Страница на Фейсбук

 

 

بَاب رَفْعِ الْأَمَانَةِ وَالْإِيمَانِ مِنْ بَعْضِ الْقُلُوبِ وَعَرْضِ الْفِتَنِ عَلَى الْقُلُوبِ

Глава

о забирании амааны1 и Веры с некоторых сердец и появлении искушений для сердец

 

Хадис 143

 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ وَوَكِيعٌ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ (حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدِيثَيْنِ قَدْ رَأَيْتُ أَحَدَهُمَا وَأَنَا أَنْتَظِرُ الْآخَرَ حَدَّثَنَا أَنَّ الْأَمَانَةَ نَزَلَتْ فِي جَذْرِ قُلُوبِ الرِّجَالِ ثُمَّ نَزَلَ الْقُرْآنُ فَعَلِمُوا مِنْ الْقُرْآنِ وَعَلِمُوا مِنْ السُّنَّةِ) ثُمَّ حَدَّثَنَا عَنْ رَفْعِ الْأَمَانَةِ قَالَ يَنَامُ الرَّجُلُ النَّوْمَةَ فَتُقْبَضُ الْأَمَانَةُ مِنْ قَلْبِهِ فَيَظَلُّ أَثَرُهَا مِثْلَ الْوَكْتِ ثُمَّ يَنَامُ النَّوْمَةَ فَتُقْبَضُ الْأَمَانَةُ مِنْ قَلْبِهِ [ص: 127] فَيَظَلُّ أَثَرُهَا مِثْلَ الْمَجْلِ كَجَمْرٍ دَحْرَجْتَهُ عَلَى رِجْلِكَ فَنَفِطَ فَتَرَاهُ مُنْتَبِرًا وَلَيْسَ فِيهِ شَيْءٌ ثُمَّ أَخَذَ حَصًى فَدَحْرَجَهُ عَلَى رِجْلِهِ فَيُصْبِحُ النَّاسُ يَتَبَايَعُونَ لَا يَكَادُ أَحَدٌ يُؤَدِّي الْأَمَانَةَ حَتَّى يُقَالَ إِنَّ فِي بَنِي فُلَانٍ رَجُلًا أَمِينًا حَتَّى يُقَالَ لِلرَّجُلِ مَا أَجْلَدَهُ مَا أَظْرَفَهُ مَا أَعْقَلَهُ وَمَا فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ مِنْ إِيمَانٍ وَلَقَدْ أَتَى عَلَيَّ زَمَانٌ وَمَا أُبَالِي أَيَّكُمْ بَايَعْتُ لَئِنْ كَانَ مُسْلِمًا لَيَرُدَّنَّهُ عَلَيَّ دِينُهُ وَلَئِنْ كَانَ نَصْرَانِيًّا أَوْ يَهُودِيًّا لَيَرُدَّنَّهُ عَلَيَّ سَاعِيهِ وَأَمَّا الْيَوْمَ فَمَا كُنْتُ لِأُبَايِعَ مِنْكُمْ إِلَّا فُلَانًا وَفُلَانًا وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا أَبِي وَوَكِيعٌ ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ جَمِيعًا عَنْ الْأَعْمَشِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ مِثْلَهُ

    Рассказали нам Абу Бакр бну Абу Щайба, который сказал, что им рассказали Абу Му’аауия и Уакиль; также нам рассказал Абу Курайб, который сказал, что им рассказал Абу Му’аауия от Аль-А’амащ, а тот от Зайда бну Уахб, а тот от Хузайфы, который сказал: «Посланник Аллах, ﷺ, рассказал ним два хадиса – (как сбылся) один из них я уже увидел, и жду осуществления другого. Он рассказал нам,

 что амаана была ниспущена в самый корень сердец людей, потом был ниспущен Коран и вы узнали из Корана (то, что узнали) и узнали из Сунны (то, что узнали).

    Потом он рассказал нам о том, как будет поднята амаана. Он сказал:

    -  Человек ложится спать.  И забирается амаана с его сердца. А на месте её остаётся лёгкий след. Потом человек снова ложится спать, и забирается амаана с его сердца, а на месте её остаётся след, подобный (маленькому) волдырю, который возникает, когда ты роняешь уголь себе на ногу и он (волдырь) надувается, и ты видишь, как он поднялся – ничего особенного в нём нет.

     Затем он (Пророк, ﷺ) взял камешки и скатил один из них себе на ногу (чтобы продемонстрировать слушающим).

   - И люди проснутся, начнут торговать – и едва кто-либо из них будет придерживаться исполнения амааны (то есть выполнения того, что доверено), так, что будут говорить: «Воистину, в таком-то племени есть человек, которому можно доверять!» Так, что будут говорить об этом человеке: «Какой он стойкий! Как он красив! Как он умён!» - в  то время, как в его сердце нет веры ни на горчичное зернышко.

    (Хузайфа сказал):

    - И я уже застал то время, когда я не задумывался, с кем из вас торгую. Если это был мусульманин, то его вернёт ко мне его религия (и он отдаст то, что должен). Если это был христианин или иудей, то его вернёт ко мне его покровитель. Сейчас же могу вести торговлю только с этим и этим".

 

Также рассказал нам Ибн Нумайр, который сказал, что им рассказал Абу Уакиль; также нам рассказал Исхак бну Ибрагим, который сказал, что им рассказал ‘Ииса бну Юнус – оба они передали от Аль-А’маща с той же цепочкой передатчиков подобный хадис.

_________________________

1 – амаана (أمانة)  - это то, что поручил Аллах Своему рабу и тот договор, который Он заключил с ним. (щарх Ан-Науауи)

Ибн ‘Аббас сказал, что это – тем обязанности, которые вменил Аллах своим рабам. (щарх Ан-Науауи)

 

 Дорогие братья и сёстры,

Ставьте, пожалуйста, ссылку на источник

при копировании текста на другие сайты.