Идгам ن в следующую букву

Вхождение (идгам) ن в следующую букву

إدْغام النون )

*

На этой странице ЗАПРЕЩЁН любой вид электронного копирования : текста, картинок, ауди/видео файлов (в т.ч. скрины, фото, "запись с экрана") и распространение этих копий . АЛЛАХ СВИДЕТЕЛЬ !

يُحظر أي شكل من أشكال النسخ الإلكتروني للنصوص والصور وملفات الصوت والفيديو (بما في ذلك لقطات الشاشة والصور الفوتوغرافية وتسجيلات الشاشة) وتوزيع هذه النسخ. والله شاهد!

 

    Далее Аль-Джазари говорит:

«и вводи (букву النون) в اللام и в الراء  без гунны.

И вводи (букву النون) с гунной в: ي  و  م   ن , только НЕ в словах: دُنْيا и عَنْوَنُوا»

*

    الإدغام (вхождение, ввод, включение) это присоединение буквы с сукуном к огласованной букве так, что первая превращается во вторую и обе они становятся одной удвоенной буквой, принимающей вид второй из них, выходя обе из одного и того же места одновременно.

    Буква ن с сукуном и танвин вводятся только в шесть букв :  ي ر م ل و ن .  Эти 6 букв делятся на две группы:

1 ▬  вхождение с гунной (носовым звуком).

Выполняется в следующие буквы:

 

الياء

فَمَن يَعۡمَلۡ

-  мы здесь ввели в букву ي только языковую часть буквы ن , и буква ي стала удвоенной. Но носовая часть буквы ن (гунна) не вошла в букву ي , и поэтому этот идгам неполный. Буква ي становится удвоенной, но первая ي (это ن , которая превратилась в ي ) сопровождается "полной" гунной  الغنّة الكاملة.

Пример вхождения танвина:

خَيۡرًا يَرَهُ

*

 

 الواو

مِن وَلِىٍّ 

- здесь сразу переходим с م на букву و , при этом от буквы ن не остаётся ничего, кроме её носовой части - то есть, гунны. А языковая часть буквы ن полностью превратилась в букву و. Буква و становится удвоенной.

    Но первая و (это ن , которая превратилась в و ) сопровождается  «самой полной» гунной (الأكْمَل). Вот так:

-  от ن не осталось ничего, кроме её гунны, которую мы удлинняем до «самойполной» (الأكْمَل).

Пример вхождения танвина:

شَىۡءٍ وَكِيلٌ 

- здесь то же самое. Танвин входит в букву و и буква و становится удвоенной, но только первая و в составе удвоенной сопровождается гунной.

*

 الميم

مِن مَّالِ 

- здесь перед тем, как мы ввели букву ن  в  م , буква ن была с сукуном, а после неё шла م с фатхой.

    После того, как мы ввели букву ن в م , буква م стала удвоенной. Ведь ن полностью вместе со своей гунной без остатка превратилась в م . И стало две буквы م : первая с сукуном (бывшая ن с сукуном), а вторая م – с фатхой. А мы уже знаем, что гунна в удвоенной букве م  – самая длинная, самая полная гунна (الاكمل ما تكون).

 

Пример вхождения танвина:

〈 خَيْرٌ مِّنْ

- здесь также буква ن в танъуине полностью перешла в букву م и стала удвоенная буква م : одна с сукуном, другая – с огласовкой.

*

●  النون

〈 وَلَن نُّشْرِكَ

- здесь буква ن с сукуном полностью входит в огласованную ن и получается удвоенная буква ن . В удвоенной букве ن  – как мы уже знаем – это самая длинная гунна (اكمل ما تكون).

и танвин:

شَىْءٍ نُّكُرٍ 

- мы ввели букву ن танвина (ن танвина – ведь это ن с сукуном) в огласованную ن и получилась удвоенная буква ن .

 

2 вхождение без гунны в буквы:

 ●   اللام

مِن لَّدُنْهُ— [ следует читать ] → مِلَّدُنْهُ)

-  от ن не остаётся  ничего: ни её языковой части, ни её носовой части (гунны). Она вся целиком превратилась в букву ل и стала удвоенная ل – одна с сукуном, другая – с огласовкой.

Пример вхождения танвина:

فِتْنَةً لَّهُمْ 〉 — [ следует читать ] → فِتْنَتَلَّهُمْ )

-  от танвина не остаётся ничего: ни её яыковой части, ни её носовой части (гунны).

*

 ●  الراء

مِن رَّبِّكَ 〉 — [ следует читать ] → مِرَّبِّكَ)


Пример вхождения танвина:

غَفُورࣱ رَّحِيم 〉 — [ следует читать ] → غَفُورُرَّحِيم)

*

 

Мы уже упоминали в предыдущих лекциях о том, что буква ن состоит из двух половин:

 

     1 ▬ языкаовая «дополняемая» половина

     2 ▬ и носовая «дополняющая» половина (т.е., гунна)

     И, когда мы произносим букву ن , вводя её в следующую букву (н: в букву و ), то языковая половина буквы ن - красные стрелочки на картинке - превращается в следующую букву (букву و ).

    Напр.: مِن وَلِىٍّ 

Без вхождения это было бы так:

    Но с вхождением языковая составляющая буквы ن исчезает полностью без остатка, превращаясь в букву و с сукуном:

 между тем, как носовая половина буквы ن - синие стрелочки - остаётся и даже удлиняется, сопровождая و с сукуном: .

    Правило: При вводе буквы ن в следующую букву с сохранением гунны языковая часть буквы ن сразу переводится в место выхода следующей буквы: язык занимает то место и принимает ту форму, которые необходимы для вывода следующей буквы.

 

 Вот пример ввода буквы ن в букву ي с сохранением гунны в словах: :

 

Заметьте первое: в самом начале такого вхождения буквы ن язык сразу занимает место выхода буквы ي и принимает форму буквы ي .

Без вхождения буква ن звучала бы ясно:

 

 

 

 

    Но теперь, когда мы ввели ن в букву ي и языковая часть буквы ن полностью перешла в положение буквы ي , то ن стала звучать так:

  

И в то же самое время - как только мы перевели язык в положение буквы ي - звук носовой части от буквы ن (синие стрелочки) продолжает оставаться ясным и продолжительным, сопровождая произношение вводимой буквы:

 

 

 

 

- обратите внимание на то, что это вхождение произносится при одновременном участии двух звуков: буквы ي изо рта (красные стрелочки) и гунны из носовой полости (синие стрелочки). Эти два компонента и являются составляющими процедуры вхождения ن с гунной  и ни один из этих компонентов не должен подавлять другой (как, например, нельзя оставить только звук буквы ي без гунны, или же, наоборт, звук гунны не должен заглушить звук буквы ي ).

    А, когда мы уже закончили произношение вводимой буквы (буквы ن, которую произносим как ي с сукуном, сопровождая гунной) и подошли к началу произношения буквы, в которую вводим нашу ن (подошли к огласованной  يَ ), то звук гунны должен тут же прекратиться.

    То есть: когда уже приступаем к произношению самой буквы يَ  в слове يَعْمَلْ , то вывод этой يَ уже не сопровождается гунной.   Посмотрите на картинку: когда мы после произношения ي с гунной перешли к произношению огласованной يَ , то, как вы видите,носовая часть уже закрыта и эта يَ уже выходит без какой-либо гунны.:

Таким образом, вхождение буквы ن в букву ي проходит в 2 этапа:

1) Буква ن переводится в положение буквы ي (язык переводится в положение буквы ي). Эта часть произношения, в которой ن превратилась в букву ي , сопровождается самой длинной гунной. Эта ي и эта гунна  начинают произноситься вместе и вместе растягиваются.

2) А, когда закончилось время произношения этой первой буквы ي (той, которая только что первратилась из буквы ن ), тогда мы приступаем уже к произношению второй ي (настоящей, той, что огласованна, той, что стоит после буквы ن). Но до начала произношения настоящей ي мы уже должны прекратить звук гунны одновременно с прекращением произношения первой буквы ي, превращённой из буквы ن . В результате эти два этапа выглядят вот так:

 

    Вот например из Корана на идгам буквы ن в букву و :

مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ  – в этой фразе идгам  буквы  ن в букву و два раза:

-  мы переходим от буквы م  - не произнося ن - сразу к букве و , но эта و– будет с гунной. Поэтому этот идгам и называют «неполным» идгамом (или: идгамом с гунной), потому что часть от буквы ن  - гунна - остаётся.

 

Всё, что мы только что разъясняли, можно представить в виде схемы:

 

    Всё это полностью применимо и к следующему примеру (идгам танвина в букву م ):


-  первая م здесь превратилась из ن танвина.

    В обоих примерах длина гунны - в букве ي с сукуном и в букве م с сукуном - абсолютно одинаковая.

*

        Примечание: Дорогой брат, всё, что разъяснено выше никак не заменит очные уроки у шейха, учителя, который обучит правильному произношению, который всё правильно произнесёт перед тобой, который видит тебя и слышит, и которому потом ты повторишь, который исправит тебя и который подтвердит правильность твоего произношения.